سوره مبارکه مرسلات

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

«به نام خداوند بخشنده مهربان»

«قیامت حتما واقع می گردد»

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفاً ﴿۱﴾

قسم به ملائکه ای که پی درپی فرستاده می شوند. ﴿۱﴾

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفاً ﴿۲﴾

پس (آنها) سخت توفنده اند. ﴿۲﴾

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْراً ﴿۳﴾

و قسم به افشاکنندگان افشاگر. ﴿۳﴾

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقاً ﴿۴﴾

که جداکننده حقّ از باطلند. ﴿۴﴾

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا ﴿۵﴾

پس القاء کننده وحی اند. ﴿۵﴾

عُذْراً أَوْ نُذْراً ﴿۶﴾

خواه عذری باشد یا هشداری باشد. ﴿۶﴾

«وای بر تکذیب کننده روز قیامت»

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ ﴿۷﴾

جز این نیست که آنچه وعده داده شده اید، واقع خواهد شد. ﴿۷﴾

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ ﴿۸﴾

پس وقتی که ستاره ها محو شوند. ﴿۸﴾

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ ﴿۹﴾

و زمانی که آسمان از هم شکافته گردد. ﴿۹﴾

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ﴿۱۰﴾

و زمانی که کوهها از جا کنده شوند. ﴿۱۰﴾

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ ﴿۱۱﴾

و زمانی که برای پیامبران وقتی تعیین شود. ﴿۱۱﴾

لِأَیِّ یَوْمٍ أُجِّلَتْ ﴿۱۲﴾

برای چه روزی به تأخیر افتاده است؟ ﴿۱۲﴾

لِیَوْمِ الْفَصْلِ ﴿۱۳﴾

برای روز جدایی. ﴿۱۳﴾

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ ﴿۱۴﴾

و تو چه می دانی که روز جدائی چیست؟ ﴿۱۴﴾

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿۱۵﴾

در آن روز وای بر تکذیب کنندگان. ﴿۱۵﴾

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ ﴿۱۶﴾

آیا ما ملّتهای قبلی را هلاک نکردیم؟ ﴿۱۶﴾

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِینَ ﴿۱۷﴾

سپس بعدیها را پیرو آنها قرار ندادیم؟ ﴿۱۷﴾

كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ ﴿۱۸﴾

این چنین با گناهکاران رفتار می کنیم. ﴿۱۸﴾

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿۱۹﴾

در آن روز وای بر تکذیب کنندگان. ﴿۱۹﴾

«اشاره به خلقت بدن انسان»

أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ ﴿۲۰﴾

آیا ما شما را از آب پستی نیافریدیم؟ ﴿۲۰﴾

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ ﴿۲۱﴾

پس او را در قرارگاهی محفوظ قرارش نداده ایم؟ ﴿۲۱﴾

إِلَى قَدَرٍ مَعْلُومٍ ﴿۲۲﴾

تا مدّت معینی؟ ﴿۲۲﴾

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ﴿۲۳﴾

پس ما توانا بودیم، ما قدرتمند خوبی هستیم. ﴿۲۳﴾

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿۲۴﴾

در آن روز وای بر تکذیب کنندگان. ﴿۲۴﴾

«حرکت انتقالی زمین»

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا ﴿۲۵﴾

آیا ما زمین را پرنده سریعی قرار نداده ایم؟ ﴿۲۵﴾

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا ﴿۲۶﴾

مرده و زنده. ﴿۲۶﴾

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا ﴿۲۷﴾

و کوههای بلند در او قرار دادیم و به شما آب گوارائی نوشاندیم. ﴿۲۷﴾

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿۲۸﴾

در آن روز وای بر تکذیب کنندگان. ﴿۲۸﴾

«شعله های جهنّم»

اِنْطَلِقُوا إِلَى مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ ﴿۲۹﴾

بروید به سوی آن چیزی که تکذیبش می کرده اید. ﴿۲۹﴾

اِنْطَلِقُوا إِلَى ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ ﴿۳۰﴾

بروید به زیر سایه ای که سه بخش دارد. ﴿۳۰﴾

لَا ظَلِیلٍ وَلَا یُغْنِی مِنَ اللَّهَبِ ﴿۳۱﴾

نه سایه دارد و نه از شعله حفاظت می کند. ﴿۳۱﴾

إِنَّهَا تَرْمِی بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ ﴿۳۲﴾

همانا آن شراره اى از خود پرتاب مى کند که مانند قصرى است. ﴿۳۲﴾

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ ﴿۳۳﴾

گوئی آنها شتران زردرنگی هستند. ﴿۳۳﴾

وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿۳۴﴾

در آن روز وای بر تکذیب کنندگان. ﴿۳۴﴾

هَذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ ﴿۳۵﴾

این روزی است که (آنها) حرف نمی زنند. ﴿۳۵﴾

وَلَا یُؤْذَنُ لَهُمْ فَیَعْتَذِرُونَ ﴿۳۶﴾

و به آنها اجازه داده نمی شود که عذرخواهی کنند. ﴿۳۶﴾

وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿۳۷﴾

در آن روز وای بر تکذیب کنندگان. ﴿۳۷﴾

هَذَا یَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِینَ ﴿۳۸﴾

این روز جدائی است. همه شما را و گذشتگان را جمع کرده ایم. ﴿۳۸﴾

فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ ﴿۳۹﴾

پس اگر شما حیله ای دارید، حیله تان را بکنید. ﴿۳۹﴾

وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿۴۰﴾

در آن روز وای بر تکذیب کنندگان. ﴿۴۰﴾

إِنَّ الْمُتَّقِینَ فِی ظِلَالٍ وَعُیُونٍ ﴿۴۱﴾

قطعا متّقین زیر سایه ها و کنار چشمه هایند. ﴿۴۱﴾

وَفَوَاكِهَ مِمَّا یَشْتَهُونَ ﴿۴۲﴾

و میوه هائی از آنچه اشتهاء دارند. ﴿۴۲﴾

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿۴۳﴾

بخورید و بیاشامید، گوارایتان باد به خاطر عملی که انجام داده اید. ﴿۴۳﴾

إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ﴿۴۴﴾

ما این چنین نیکوکاران را پاداش می دهیم. ﴿۴۴﴾

وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿۴۵﴾

در آن روز وای بر تکذیب کنندگان. ﴿۴۵﴾

«وای بر منعمان دنیائی که تکذیب می کنند»

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ ﴿۴۶﴾

(در دنیا) بخورید و اندکى بهره بردارید، شما گناهکارید. ﴿۴۶﴾

وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿۴۷﴾

در آن روز وای بر تکذیب کنندگان. ﴿۴۷﴾

وَإِذَا قِیلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ ﴿۴۸﴾

و وقتی به آنها گفته می شود به رکوع روید، به رکوع نمی روند. ﴿۴۸﴾

وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿۴۹﴾

در آن روز وای بر تکذیب کنندگان. ﴿۴۹﴾

فَبِأَیِّ حَدِیثٍ بَعْدَهُ یُؤْمِنُونَ ﴿۵۰﴾

پس به کدام سخن بعد از آن (قرآن) ایمان مى آورند؟ ﴿۵۰﴾

0 پاسخ

دیدگاه خود را ثبت کنید

تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟
در گفتگو ها شرکت کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *